返回首页

市中游侠儿得佳者笼养之,仰其直,居为奇货(翻译)

来源:www.ahlulin.com   时间:2023-09-24 16:24   点击:92  编辑:admin   手机版

一、市中游侠儿得佳者笼养之,仰其直,居为奇货(翻译)

市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格

二、”市中游侠儿得佳者笼养之”中的’者’是什么用法

…的,的字用法,这样的人

三、市中游侠而得佳者笼养之,昂其值,居为奇货。的翻译

市上那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀,就用笼子装着喂养它,抬高它的价钱,储藏起来,当做稀奇的货物(一样等待高价出售)

四、市中游侠儿得佳者笼养之中的“笼”是什么意思啊?

名词做动词用,用笼子

五、宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。 市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。

原文: 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。

译文: 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片
上一篇:返回栏目