返回首页

乌克兰 西联汇款

来源:www.ahlulin.com   时间:2023-09-11 04:55   点击:163  编辑:admin   手机版

一、乌克兰 西联汇款

姓名用拼音写呀。不需要写城市,汇到乌克兰的款项都是到一个统一账户里面的,你只需要写 乌克兰 就可以了。 其他的主要就是要记住密码,汇款额就可以了。在乌克兰凭护照即可领取,主要验证的信息是:汇款人姓名,收款人姓名,密码,汇款具体数目。这四项符合就可以取汇款了。

二、去乌克兰旅游可以带什么纪念品回来

在乌克兰基辅独立广场的周边,各类经营艺术品和手工艺品保证让你琳琅满目,还有乌克兰彩蛋,我最喜欢这个。绣花的手巾、陶器(在乌克兰不同地区制陶艺术都有自己的特点),炉子的瓷砖也可以,不过要小心保管。文尼察州的NIMEROFF市生产的NIMEROFF酒很不错,价格在3到40美金吧,我最喜欢的酒是白兰地还有葡萄酒,去看看吧

三、乌克兰弹药库起火爆炸是怎么回事?

乌克兰国防部23日发布消息称,该国哈尔科夫州巴拉克列亚市弹药库起火,目前正在采取隔离和灭火措施。据初步资料显示,导致弹药库爆炸的原因是破坏活动。

消息中称,“当地时间3月23日2时45分(北京时间8时45分)在哈尔科夫州巴拉克列亚市的弹药库单独地区开始起火。目前正在事发地采取隔离和灭火措施,并确认事发原因。总部正在开展灭火行动”。

当地军事检察官表示,据初步资料显示,导致乌克兰哈尔科夫州巴拉克列亚市弹药库爆炸的原因是破坏活动。

另据巴拉克列亚市网站报道,当局正在对弹药库附近住所的当地居民进行疏散工作。据该网站消息,起火导致炮弹引燃发生爆炸,位于附近住所的窗户被爆炸浪潮击碎。

四、乌克兰国歌?

亦作“乌克兰尚未毁灭”,是乌克兰的国歌。这首歌的歌曲由西乌克兰作曲家、天主教僧侣米卡依罗·维尔毕茨基(МихайлоВербицький)作于1863年,用于配唱基辅地区一位杰出的民族志学者帕弗罗·朱宾斯基(ПавлоЧубинський)所作的一首爱国诗篇。


Ще не вмерла Україна

在1917年,这首歌成为短命的“乌克兰民族共和国”的国歌。很快这个共和国被苏维埃政权所取代。苏联解体之后,在1992年,乌克兰国会重新接受了这首歌作为乌克兰国歌。在2003年,乌克兰国会通过了修改自朱宾斯基原作的新歌词。


乌克兰语歌词

Ще не вмерла України, і слава, і воля,

Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.

Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,

Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Приспів:

Душу й тіло ми положим за нашу свободу,

І покажем, що ми, браття, козацького роду.


拉丁字母歌词

Šče ne vmerla Ukrajiny i slava, i volĭa,

Šče nam, brattĭa molodiji, usmichnetĭsĭa dolĭa.

Zhynutĭ naši voriženĭky, jak rosa na sonci,

Zapanujem i my, brattĭa, u svojij storonci.

Pryspiv:

Dušu j tilo my položym za našu svobodu,

I pokažem, ščo my, brattĭa, kozacĭkoho rodu.


中文歌词(翻译1)

乌克兰仍在人间,她的光荣,她的自由,

在我们同胞之上,命运将再次微笑。

我们的敌人将会消失,像朝阳下的露珠,

同胞们,我们将会统治我们自己的自由土地。

副歌(唱两遍)

我们将会献出我们的灵魂和肉体,为了得到自由,

同胞们,我们将会指明,我们属于哥萨克民族。


中文歌词(翻译2)

乌克兰的光荣和自由还没有逝去,

命运将会再次向我们的同胞们微笑。

我们的敌人将会像朝阳下的露珠一般地消失,

而同胞们,我们将统治属于我们自己的、自由的领土。

副歌(唱两遍)

为了获得自由,我们愿意献上我们的生命,

同胞们,我们会证明我们属于哥萨克民族。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片