零红蝶主题曲歌词(中文)
地下に潜り穴を掘りAけた どこにAく穴かは知らずに
土に濡れたスコ`プを片手に 君の腕を探していた
つぎはぎの幸せを寄せ集め莳きながら
君の强さに押し溃されてた
けつき けつき 剥がれない掌の迹
ちぎれた翼で朱く染まる云间を裂いて
上手に羽ばたくわたしを见つけて
茧に笼もり描いた永远は どこに芽吹き花开くのだろう
朝はやがて暗夜を连れ わたしの眸を夺ってゆく
月灯かり手探りで重ね合いれては
君の在Iになれると信じてた
燃え尽き 燃え尽き 椁胜ぴ际纬∷
ちぎれた痛みで\く染まる大地をlけて
上手に羽ばたくわたしを见つけて
叫んでも闻こえぬなら その手で菠筏皮郅筏
まだわたしを「わたし」と呼べるうちに
抱き止める君の腕がgやかな尘に浃铯
ただ静かに天を仰いだ
けつき けつき 剥がれない掌の迹
ちぎれた翼で朱く染まる云间を裂いて
燃え尽き 燃え尽き 椁胜ぴ际纬∷
上手に羽ばたくわたしを见つけて
---------罗马拼音---------------
Song: Chou
Singer: Amano Tsukiko
chika ni moguri ana wo horitsu zuketa
doko ni tsuzuku ana kawa shirazuni
tsuchini nureta suko opu wo katateni
kimi no ude wo sagashite ita
tsugi hagine shiawase wo yose atsume makinagara
kimi no tsuyosani oshitsu busareteta
yaketsuki
yaketsuki
hagarenai teno hirano ato
chigireta tsubasa de aka kusomaru kumoma wo saite
jyouzuni habataku watashi wo mitsumete
mayuni komori egaitae ienwa
doko ni mebuki hana hiraku no darou
asa wa yagate yami yo wo tsuremotoshi
watashi no meubatte yuku
tsuki akari tesaguri de kasane ai mo tsuretewa
kimi no arikani rareru to shinjita
moetsuki
moetsuki
motto ranaiyaku soku nobasho
chigireta itamide kuroku somaru daichi wo kakete
jyouzuni habataku watashi wo mitsumete
sakende mokikoenu nara
sono tede kowashite hoshii
mada watashi wo watashi to yoberu uchini
dakitomeru kiminoudega odayakana chibini kawaru
tada shizukani
sora wo aoida
yaketsuki
yaketsuki
hagarenai teno hira no ato
chigireta tsubasade akakusomaru kumoma wo saite
moetsuki
moetsuki
motoranai yakusoku no basho
jyouzuni habataku watashi wo mitsumete
潜入地下 继续挖着洞穴 也不知 这洞穴通向何方
手持着沾满泥土的望远镜 执著地追寻着你的臂膀
好不容易埋藏好点滴的幸福 却被你的强大所摧毁
燃烧吧 燃烧吧 尚未褪去手掌中的痕迹 残破的羽翼 将朱红的云层撕裂
展翅高飞 追寻着我的踪迹
丝茧中描绘的永远 会在何处破土绽放
黎明到来 又带回无尽长夜 渐渐夺去我的视线
月光下 用手摸索着缠绕的纷乱 相信一定能找到你的所在
烧尽吧 烧尽吧 永远不回的约定之地 残破的痛苦 在漆黑的大地上奔驰
展翅高飞 追寻着我的踪迹
如果大声呼唤也无济于事 就亲手将它毁灭吧 当我还能被称为 我 的时候
你紧拥的臂膀 化为平静的尘埃 只能静静地仰望着天空
燃烧吧 燃烧吧 尚未褪去手掌中的痕迹 残破的羽翼 将朱红的云层撕裂
烧尽吧 烧尽吧 永远不回的约定之地 展翅高飞 追寻着我的踪迹
(日文歌词翻译)amazarashi的爆弾の作り方
干からびた压猡 国道沿い 血も流さず溃れているぜ
干枯了的荣光,沿着国道 不流血的溃败了耶
欠だらけの仆らの 苦もこれまた无残な品
满是缺陷的我们 那苦恼 又是凄惨的废料
歌にしたって谁もかないし いまだに金にもならねぇし
编成歌又没人会去听,到现在也仍然没能变成钱
今日も夕けのり道 くすぶってんのはどこのどいつだ
今天这火烧云漫天的归途上,烟熏火燎的又是哪里的哪个
分からないものは分からないし
不明白的事儿就是不明白
やりたくないことはやらないし
不想干的事儿就不干
そう言ってら落伍者Qい 立派な社会不适合者
这样说当然就当成落伍的看待,优秀的不适应社会货
やりAけることの情热も 今じゃ余计な不g分子
继续做下去的热情 此刻也成了多余的不稳定分子
纯でいることの代偿は つまり居场所が无いって事だ
想玩纯粹的代价 换句话也就是没有你的位置
行き场の无いイノセンス イノセンス 今に见てろって部屋にこもって
没个去处的无辜无罪 无辜无罪 闷在屋里一句等着瞧吧
爆蛞蝗俗鳏 仆らの薄弱なアイデンティティ`
一个人制作炸弹 我们孱弱的本来面目
ひび割れたイノセンス イノセンス こんなんじゃないって奋い立って
龟裂了的无辜无罪 无辜无罪 一句不是这样的而奋起
仆は椁 つまりそれが 仆等にとって唯一の免罪符
我要战斗 这对我们来说也就是唯一的免罪符
谁よりも优しい あの子が息を潜めて泣いています
比谁都温柔的那妹子屏住气息在哭
街のgで闻いたんだ これがきっとこの世で一番の不条理
街上的传言里我听到了 这一定是这世道最不合逻辑的
街には危がいっぱいだから 谁にも会わず自分を守る
街上到处是危险 谁也不见守护者自己
仆等は常に武器を探してる それがナイフじゃないことを祈る
我们不断在寻找武器 但求那不是小刀
张り裂けた胸はくっつかない
挨不着开裂了的胸口
セロハンテ`プでとめた心
透明胶带粘接的心
またいつ剥がれるのかと 今日もびくびくしながら生きるぜ
怕什么时候又被剥开 今天也战战兢兢的度过耶
间违ってしまった仆等の たった一つ正しい
搞错了的我们唯一正确的眼泪
洁白でいる事の代偿は 谁かを伤つけるって事だ
洁白无辜存在的代价 也就是伤到了什么人
行き场の无いイノセンス イノセンス 今に见てろって部屋にこもって
没个去处的无辜无罪 无辜无罪 闷在屋里一句等着瞧吧
爆蛞蝗俗鳏 仆らの薄弱なアイデンティティ`
一个人制作炸弹 我们孱弱的本来面目
ひび割れたイノセンス イノセンス こんなんじゃないって奋い立って
龟裂了的无辜无罪 无辜无罪 一声不是这样的奋起
仆は椁 つまりそれが 仆等にとって唯一の免罪符
我要战斗 这对我们来说也就是唯一的免罪符
许されない仆等が 许されるための手段
不被人原谅的我们为了被原谅的手段
伤つきやすい仆等が 身を守るための方法
易于受伤的我们为了护身的方法
仆は歌で 君はなにで?
我是用歌声 你要用什么?
仆は歌で 君はなにで?
我是用歌声 你要用什么?
行き场の无いイノセンス イノセンス もう泣かないでまた立ち上がって
没个去处的无辜无罪 无辜无罪 不要再哭重新站起来
底知れない君の武器で 打ちZく虚无的なイデオロギ`
用你深不可测的武器 打碎那虚无的意识形态
ひび割れたイノセンス イノセンス 追いすがる不安振りきる为に
龟裂了的无辜无罪 无辜无罪 为了甩开追缠上来的不安
仆は歌う つまりそれが 仆の兵器でありアイデンティティ`
我要歌唱 那也就是我的兵器 我的本来面目
- 相关评论
- 我要评论
-