返回首页

身の皮を剥ぐ日语怎么说

来源:www.ahlulin.com   时间:2023-01-13 12:50   点击:105  编辑:湛林   手机版

一、身の皮を剥ぐ日语怎么说

身の皮を剥ぐ

假名:みのかわをはぐ

罗马音:

意思:

(穷得)卖掉衣服过日子。(皮肤に付いている皮を剥ぎ取ってしまうという意味で、着ている着物さえも婴盲皮筏蓼铯胜堡欷肖胜椁胜い郅嗓纹钉筏丹嗓ā#

例题:

身の皮を剥いでその日の米を得る。/卖掉深深上的衣服换当日吃的米。

二、麻烦帮我用中文字翻译一下,我不懂日语,谢谢!

あなたが最后に盲疲

まあ、私はあなたを待ちます。

我々は、并んで椁盲俊

问题ない

正义のために椁Γ

我々は、3つの剥离さ

私は、最终的には信じていない理由

伟大な、私はこの日を探している

私はあなたに快适な旅と辉かしい业绩を希望

私は2つのビュ`を受け入れる

何度も!くだらない话をする

アイテムは君主のような场合は

あなたはついにって来ました!

良くて、あなたを待っています。

129うれしかったです。

大丈夫(だいじょうぶ)です

正义のために椁い蓼埂

私たちは三に选ばれた

私は信じて、どうして

よかった、その日は、お愿い申し上げます

お祈りいたし、再现光り辉いている

仆と二人の意见を受けなければなりません

重くなって来ます。余计なこと言わないで

の君がならばよかったのに

あなたはついにって来ました!

良くて、あなたを待っています。

129うれしかったです。

大丈夫(だいじょうぶ)です

正义のために椁い蓼埂

私たちは三に选ばれた

私は信じて、どうして

よかった、その日は、お愿い申し上げます

お祈りいたし、再现光り辉いている

仆と二人の意见を受けなければなりません

重くなって来ます。余计なこと言わないで

の君がならばよかったのに

三、万人が万人に牙を剥く,そんな世界で、生きていけるひとはほんの一握りだ

所有人都以恶相向的话,那这个世界上能够生存的人实在没多少了。

牙を剥く きばをむく 对别人抱持敌意

万人 まんにん 很多的人

众人对那世界咬牙切齿,能够生存下来的人仅仅是少数(一小撮)

万人が万人 重复表示人多

に牙を剥く,惯用句 恨得;咬牙切齿 ;对别人抱持敌意

そんな世界で、倒装句

生きていけるひとは能够生存下去的人

ほんの 副词 仅仅

一握りだ 名字 少数,少量,一小撮

四、すく是什么意思 麻烦帮个忙

楼主,你【すく】的汉字是哪一个,发音为【すく】汉字的很多。

【结く】编织,结.

【锄く】(用直柄锄或锹)挖(地);[からすきで]犁耕.

【漉く】抄,漉(纸)

【梳く】(用梳、篦)梳(发).

【剥く】【他动・一类】 切成薄片。削切,削尖,削薄。(薄く削ぐ。)

【好く】【他动・一类】(1)喜好,喜欢,爱慕。(2)爱好,喜好,喜欢。

【透く 空く】(1)有空隙,有缝,有间隙

(2)〔少ない〕少;[少なくなる]变少;[ひろびろとしている]空旷;[まばら]稀疏,稀稀拉拉;[あいている]空;[腹が]饿.

(3)〔透ける〕透过……看见.

(4)〔ひまになる〕空闲,有工夫.

(5)〔胸が〕开豁,舒畅,痛快.

……

综上所述:【すく】犁;耕地;耕作;耕;用犁耕田;耕犁;耕种;卡片;明信片;名片;纸牌;备置卡片;记于卡片上;节目单;拖;拖累;拖拉;慢条斯理地走;等高种植;伙种;开墒;步犁;深耕;套耕;伙耕;整地;翻茬;天罡;犁头;秋耕;犁杖;曳引;拉腿;拖曳;曳;垄沟;纸叶子;柬;名帖;方字;梳棉

すく的意思很多,你有没有上下文?

すぐ是立刻的意思,

你确定你没弄错?

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
上一篇:返回栏目